The rewrite of Victoria took off after I worked with the old Alyce manuscript. When transferring Alyce to Spain, it slowly merged into Victoria until the two became one. I changed Alyce’s name to Victoria, changed other character names to blend in, and voila! A perfect answer to all the endless riddles of “what to do with Alyce.”
As the second half of Victoria’s story, “Alyce” takes Victoria on a lighter-hearted tone that balances the opening and expands the world. More than that, giving her Alyce’s adventures and a quick tie-in to the Hirado for continuity developed Victoria’s character hugely. She actually seemed to learn from her earlier adventures and the second half shows her applying the skills she learned in the first. This gave the story of Victoria what I’d always been worried it lacked—a point.
The only differences are: some areas in which Alyce was a Cinderella figure—which was hard to work in once I blended her with Victoria, a duke’s daughter. (But the “Mrs. Codge” character was preserved in a few moments as a greedy, funny woman named Duchess Almezia.); and some of the “fake-history” politics of the end of Alyce. Moving it to a real country made many of these null. And I’m adding a little story I wrote years ago called “Two Days in Celesta.” It’s a little Cinderella variation that will go in the back of Victoria to keep some of that Cinderella flavor that might have been lost in translation-to-Spain. And I found a really pretty discarded cover I'd briefly used for "Alyce," before changing it. Using it makes the merge complete.
The longer, extended Victoria should be available soon, I hope.
And there will be more updates.
7 books published and 3 more on the way. Farmer's daughter, LOTR fan, loves to read rather than talk about reading. Always has time to finish her WIP.